2021年10月1日金曜日

Rosario Bléfari "Estaciones" : ロサリオ・ブレファリ「季節」試訳



por la costumbre de verte
あなたとよく会うようになって

me empezó a gustar tu suerte y tu vida
あなたの境遇と生き方が好きになった

demasiado cerca de la mia
私のとあまりに近かったから

decímelo otra vez
もう一度言って

no entendí nada
なにもわからなかった

me distraen sin remedio
どうしようもなく見つめてしまう

tus labios que se abren
あなたの唇が開いて

y se cierran
閉じる

y se abren y no hay nada mas
また開く それだけを

y no hay nada mas
ただそれだけを

próxima estación: verano
次の季節は夏



apago la alarma de nuevo
またアラームを消す

subo la luz para verte
あなたを見るため明かりを強くする

algo me dice que estás lejos de aca
あなたはここから遠いところにいるんだって

demasiado lejos
遠すぎるところに

próxima estación: otoño
次の季節は秋



pensar que ayer crei morir
昨日は死んでしまうかと思った

me parece que puedo seguir
でも大丈夫そう

un capítulo me hizo sonreir
ドラマを見て笑った

si me equivoque, mejor o peor
間違っていたとしてもいい

quién tiene acaso todo asegurado
万全な人なんてどこにいるの

próxima estacion: invierno
次の季節は冬



un tatuaje equivocado
間違ったタトゥー

borrarlo duele
消すのは痛くて

es complicado
やっかい

no me curo si no aguanto
治るためには耐えないといけない

hasta que despierte en otro lado
向こう側で目覚めるまで



próxima estación
(un tatuaje equivocado)
次の季節
(間違ったタトゥー)

próxima estación:
(borrarlo duele, es complicado...)
次の季節は
(消すのは痛くて、やっかい)

primavera sin tu amor
あなたの愛がない春

0 件のコメント:

コメントを投稿